Die Übersetzung eines Romans dauert Monate und diesen Service für Literaturübersetzungen aus dem Deutschen ins Englische gibt es erst seit Anfang 2020, insofern ist die Liste der beendeten Projekte noch sehr kurz, sie wird aber regelmäßig aktualisiert.
„My dearest one. My friend.“* ist ein bezauberndes Kinderbuch über Freundschaft.
Autor: Siegfried Alexander Göken
Übersetzerin: Anna Fin
Originaltitel: „Mein Allerbester. Mein Freund.“*
„Ilvie Little“ ist eine neue Buchreihe über starke Mädchen. Der erste Band „Ilvie Little and the Fearless Sailors“ ist direkt beim Verlag erhältlich.
Autorin: Susanne Stemmer
Übersetzerin: Linda Gaus
Originaltitel: „Ilvie Little und die unerschrockenen Seefahrerinnen“
Von „Neobarbarians“ sind vorerst nur die ersten Kapitel für Abonnenten des Newsletters erhältlich.
Autor: Klotz van Ziegelstein
Übersetzerin: Leanne Cvetan
Originaltitel: Neobarbaren – Plünderer*
Zurzeit sind sieben Buchübersetzungen in Arbeit und drei sind fertig, aber noch nicht veröffentlicht.
*Link zu Amazon (Werbelink)